ああ、心の幕がはがれ落ちてゆく
優しいポータージュ色の
キャラメルの味
アイルランドで
コーヒー飲もうよ
世界がどうなっているとか
誰が悪いとか
そんなことより
話したいことがあるわ
髪を切る時は
私の顔色を気にしてほしい
あたしだけのものになんて
いつまでもならないで
どんなに固い契約にも
心は報われない
だって絶対なんて絶対ないから
小さな約束守れないの知ってるし
最初から一生許してあげる
つまりはあたしの一生をあげる
たまには弱いところも見てみたい
笑っちゃうかもしれないね
不安は果たまた
無邪気な夜に
簡単に
消されるのだ
本当はたまには少し
強がってみたりしてみたい
どうせ失敗するのは目に見えている
優しさだけがあたしの取り柄だから
でも
あなただけのものになんて
いつまでもなりやしないわ
どんなに固い契約にも
心は縛れない
だって絶対なんて絶対ないけど
あたしの一生をあげる
O filme em torno do meu coração está descolando
A cor da potagem suave
E com sabor de caramelo
Na Irlanda
Vamos tomar um café
Há outra coisa que quero falar
Em vez de discutir
O que há de errado com o mundo
Ou de quem é a culpa
Quando eu cortei meu cabelo
Eu quero que você note minhas cores
Por favor, nunca seja meu
E só meu
Não importa o quão estrito seja o contrato
Seu coração não será recompensado
Porque você nunca pode realmente dizer nunca
Eu sei que você não consegue cumprir nem mesmo uma pequena promessa
Eu vou te perdoar por toda a minha vida, desde o início
Em outras palavras, vou te dar toda a minha vida
Às vezes, eu quero ver seus pontos fracos
Eu só posso rir deles, no entanto
Inquietação
Pode ser apagado
Tão facilmente
Por noites inocentes
A verdade é que às vezes
Eu quero tentar agir duro para uma mudança
Embora eu esteja fadado ao fracasso, é fácil ver
Porque gentileza é minha única qualidade redentora
Mas
Eu nunca vou ser seu
E só o seu
Não importa o quão estrito seja o contrato
Meu coração não será amarrado
Embora eu nunca possa realmente dizer nunca
Eu vou te dar minha vida inteira
Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site
Chega de anúncios
Badges exclusivas
Mais recursos no app do Afinador
Atendimento Prioritário
Aumente seu limite de lista
Ajude a produzir mais conteúdo